Dịch Sách
Biên dịch sách – truyện đóng vai trò quan trọng trong việc lưu truyền, gìn giữ và phổ biến kiến thức của nhân loại về lịch sử, văn hóa, phong tục tập quán, doanh nhân,.v.v…
Dịch sách cũng như dịch thuật các chuyên ngành khác: Văn hóa-Xã hội, Kinh tế-Chính trị, Kỹ thuật,Công Nghệ thông tin,…đòi hỏi động chính xác, phù hợp với văn bản gốc và đáp ứng kịp thời về thời gian. Nhưng dịch sách khác với dịch những tài liệu khác, nó ở cấp độ cao hơn của người dịch thuật. Sách đồng nghĩa với nội dung và văn phong, câu văn phải được chỉnh sửa, gọt dũa đến độ chuẩn hóa về ngôn ngữ. Từ khâu dịch thuật đến khâu xuất bản là cả một quá trình làm việc tận tụy và nghiêm túc, không được tùy tiện trong bất cứ một khâu nào: dịch thuật, chỉnh sửa, thống nhất, biên soạn…phải được thực hiện công phu để đưa ra một đầu sách đáp ứng nhu cầu của độc giả ngày càng cao. Đó là một vấn đề mang tính khoa học và chuyên sâu.
Từ nhiều năm nay Dịch Thuật Asen đã thực hiện nhiều đầu sách với đủ các chuyên ngành cho các nhà xuất bản. đảm bảo chất lượng dịch đến mức tối ưu.
Dịch thuật Asen rất mong nhận được sự hợp tác của các cá nhân, tập thể, các nhà xuất bản, các cơ quan phát hành sách, báo chí…
ASEN – Dịch thuật chuyên nghiệp
- 14/12/2011 10:10 - Dịch Thuật Tiếng Nga
- 17/11/2011 10:49 - Dịch vu dịch thuật tiếng anh
- 12/11/2011 09:36 - Dịch thuật tiếng Ý
- 11/11/2011 16:21 - Dịch thuật Kinh tế-Tài chính
- 11/11/2011 15:09 - Dịch Thuật Tiếng Đức
- 11/11/2011 08:35 - Dịch Thuật Hàn – Việt
- 02/11/2011 10:27 - Dịch thuật văn bản
- 02/11/2011 09:20 - Dịch thuật tài chính
- 21/10/2011 16:22 - Dịch thuật tiếng Hàn
- 20/10/2011 16:11 - Dịch thuật tiếng Trung